Uma das economias mais fortes do interior paulista — base científica de ponta, indústria avançada e vocação agroindustrial única. Um ambiente preparado para quem quer investir e crescer.
One of the strongest economies in inland São Paulo — a cutting-edge scientific base, advanced industry and a unique agro-industrial vocation. An environment ready for those who want to invest and grow.
Por que PiracicabaWhy Piracicaba
Localização estratégica, mão de obra qualificada, energia ampliada e um ecossistema de inovação organizado. Conheça a proposta de valor da marca Invest Piracicaba.
Strategic location, a skilled workforce, expanded energy capacity and an organized innovation ecosystem. Discover the value proposition of the Invest Piracicaba brand.
70 km de Viracopos, 160 km de São Paulo e 240 km do Porto de Santos, com acesso às rodovias Bandeirantes, Anhanguera e Luiz de Queiroz.
70 km from Viracopos, 160 km from São Paulo and 240 km from the Port of Santos, with access to the Bandeirantes, Anhanguera and Luiz de Queiroz highways.
Cidade universitária — ESALQ/USP, Unicamp/FOP, Fatec, IFSP, FUMEP — e centros de pesquisa que abastecem a indústria e o agro.
A university city — ESALQ/USP, Unicamp/FOP, Fatec, IFSP, FUMEP — with research centers that feed industry and agribusiness.
Articulação contínua com a CPFL ampliou a capacidade de carga (Subestação Beira Rio, R$ 58 mi) — infraestrutura que chega antes da demanda.
Ongoing coordination with utility CPFL expanded load capacity (Beira Rio substation, R$ 58 mi) — infrastructure that arrives ahead of demand.
Parque Automotivo com mais de 10 empresas e ~6.000 empregos diretos; chegada recente da Gestamp (R$ 100 mi).
An Automotive Park with more than 10 companies and ~6,000 direct jobs; the recent arrival of Gestamp (R$ 100 mi).
Bioeconomia · Saúde Única · Tecnologia da Informação · Indústria Avançada · Economia Criativa · Turismo Regenerativo.
Bioeconomy · One Health · Information Technology · Advanced Industry · Creative Economy · Regenerative Tourism.
Dados estratégicos da cidade em um só documento, bilíngue.The city’s strategic data in a single bilingual document.
Abrir o Guia (PT/EN) →Open the Guide (PT/EN) →
Dados abertosOpen data
Os indicadores da economia de Piracicaba, abertos a qualquer cidadão, empresa ou pesquisador. Cada número com fonte e data — atualização periódica.
Piracicaba’s economic indicators, open to any citizen, company or researcher. Every figure with a source and date — updated periodically.
saldo de empregos formais (jan–abr/2026, Caged)
formal jobs balance (Jan–Apr 2026, Caged)
exportações 2025 (ComexStat) — 5ª do Brasil
2025 exports (ComexStat) — 5th in Brazil
arrecadação de ISS (2025)
service tax (ISS) revenue (2025)
IFDM — alto (FIRJAN, 2023)
development index — high (FIRJAN, 2023)
Abrir o Observatório completo →Open the full Observatory →
Fontes: Novo Caged/MTE · ComexStat/MDIC · Fundação Seade · FIRJAN · Secretaria de Finanças. Atualização mensal/anual conforme o indicador.
Sources: Novo Caged/MTE · ComexStat/MDIC · Fundação Seade · FIRJAN · Municipal Finance Dept. Updated monthly/yearly depending on the indicator.
Onde instalarWhere to set up
Distritos consolidados e dois novos em implantação (NUPEI e UniSul), com 17 empresas formalizadas (R$ 163 mi em investimento e R$ 2,1 bi de faturamento projetado em 5 anos) e 57 empresas interessadas.
Consolidated districts and two new ones under way (NUPEI and UniSul), with 17 confirmed companies (R$ 163 mi invested and R$ 2.1 bi in projected revenue over 5 years) and 57 interested companies.
2,5 milhões de m², integrado ao SPTec, com gestão profissionalizada (novo marco legal, PL 95/2025). Ambiente para P&D, startups e empresas de base tecnológica.
2.5 million m², integrated with the SPTec network and professionally managed (new legal framework, Bill 95/2025). An environment for R&D, startups and technology-based companies.
Processo de instalação e concessões conduzido pelo COMEDIC, com fluxo, pareceres e due diligence.
Setup and incentive-granting process led by COMEDIC, with a defined workflow, formal opinions and due diligence.
IncentivosIncentives
Hoje, os incentivos ao desenvolvimento econômico são concedidos com base na legislação municipal em vigor e analisados pelos conselhos COMEDIC e CMCTI.
Today, economic development incentives are granted under current municipal law and reviewed by the COMEDIC and CMCTI councils.
Benefícios de IPTU, ITBI, ISS de obra e taxas, por desempenho, em toda a cidade (Leis nº 4.020/1995 e 6.336/2008).
Property (IPTU), transfer (ITBI) and construction-service (ISS) tax benefits and fees, performance-based, citywide (Laws 4,020/1995 and 6,336/2008).
Para empresas residentes no Parque, com gestão pelo Conselho do Parque.
For companies located in the Park, managed by the Park Council.
Incentivos à reabilitação urbana (LC nº 450/2023, vigente até dez/2026).
Urban renewal incentives (Complementary Law 450/2023, in force until Dec/2026).
Análise e concessão pelos conselhos COMEDIC (1995) e CMCTI (2021), com fluxo, pareceres e due diligence.
Reviewed and granted by the COMEDIC (1995) and CMCTI (2021) councils, with a workflow, formal opinions and due diligence.
InovaçãoInnovation
O ecossistema aberto de inovação da cidade: onde há inovação com DNA de Piracicaba, há PiN. Rede gratuita que reúne empresas, universidades, governo e sociedade — já com 98 organizações aderentes.
The city’s open innovation ecosystem: where there is innovation with Piracicaba’s DNA, there is PiN. A free network bringing together companies, universities, government and society — already with 98 member organizations.
Rede idealizada por seis instituições — ATEPI (gestora da Tinspira · CPL TIC), Pecege, Aguassanta DI, Inova ACIPI, Sebrae e Prefeitura de Piracicaba.
Network conceived by six institutions — ATEPI (manager of Tinspira · ICT cluster), Pecege, Aguassanta DI, Inova ACIPI, Sebrae and the City of Piracicaba.
Governança pública compartilhada, com a velocidade do setor privado, dedicada a transformar a pesquisa científica em produto para o mercado. Em constituição, com definição do perímetro prevista para 2026. Piracicaba foi escolhida pelo Estado entre cinco cidades para a nova política de Distritos de Inovação.
Shared public governance, with private-sector speed, dedicated to turning scientific research into market-ready products. Being set up, with its perimeter to be defined in 2026. Piracicaba was chosen by the State among five cities for the new Innovation Districts policy.
Encontros do PiN e a trilha de workshops do ELI (Ecossistema Local de Inovação, do Sebrae). Programação sujeita a atualização.PiN meetings and the ELI workshop track (Local Innovation Ecosystem, by Sebrae). Schedule subject to change.
TransparênciaTransparency
Transparência faz parte do ambiente de negócios: dados abertos, legislação e informações de acesso público — tudo com fonte.
Transparency is part of the business environment: open data, legislation and publicly accessible information — all with sources.
Dados econômicos abertos da cidade, com fonte e data, no Observatório.
The city’s open economic data, with source and date, in the Observatory.
Marco legal das entregas — ex.: Aeroporto (Lei 10.358/2025 e decretos), Parque Tecnológico (PL 95/2025).
Legal framework for key deliverables — e.g. Airport (Law 10,358/2025 and decrees), Technology Park (Bill 95/2025).
COMEDIC e CMCTI — atas e informações sobre os incentivos concedidos.
COMEDIC and CMCTI — minutes and information on the incentives granted.
Fale conoscoGet in touch
O Invest Piracicaba acompanha o investidor do primeiro contato à instalação — áreas, incentivos, licenças e conexões no ecossistema.
Invest Piracicaba supports the investor from first contact to setup — land, incentives, licensing and connections within the ecosystem.
tfornicola@piracicaba.sp.gov.br
lleaes@piracicaba.sp.gov.br
(19) 3403-1168 / 3403-1169
Rua Antônio Corrêa Barbosa, 2233, 5º andar — Centro · Piracicaba/SP
Segunda a sexta, das 8h30 às 16h30Monday to Friday, 8:30am–4:30pm